リエゾンとヒアリングの困難さ

リエゾンとヒアリングの困難さ

日本人の英会話の上達が難しい理由に、日本語との発音の違いがあげられます。
英語は子音が中心で、リエゾンという特徴のある言語です。
日本語明らかに異なる言語システムですので、英語の発音についての違いを明確化し、意識してリスニングや会話を行う必要があります。

日本語は、1つ1つの言葉が独立しており、母音中心の言語です。
しかし、英会話は子音中心の言語であり、音の区切りがはっきりとしていません。
日本人には、特にこの子音の聞きわけが難しいとされています。

しかも、リエゾンといって子音が続いて発音されることや、子音と母音が繋がって発音されることがあります。
子音の聞きわけが難しい上に、リエゾンといわれる連音の法則が英語にはあるため、日本人は更に聞きとりが困難になっています。
たとえば単語が「r」で終わり、次の単語が母音で始まる場合に音が繋がって聞こえるリエゾンは代表的です。

子音を正しく聞きわけることができれば、英会話能力を更に上達させることができます。
リスニングの勉強に取り組む際には、子音とリエゾンに注目して、聞きとりを繰り返し学習するようにしましょう。
また、子音やリエゾンに加えてアクセントとリズムにも気を付けると、更に学習効果が高まります。

英会話では、日本語では使用されることが少ないアクセントとリズムが重要な役割を果たしています。
発音を覚える際には、アクセントも一緒に学習しておくようにすると良いでしょう。
また、単語の最初にアクセントがくる場合が多いので、そのことを意識してリスニングに力を入れると、もっと理解しやすくなるそうです。

QLOOKアクセス解析